фэмслеш
Спальня Девочек Гет Спальня Мальчиков Джен Фанарт Аватары Яой Разное
Как присылать работы на сайт?
Хотите ли получить фик в формате fb2?
Хочу и согласен(на) оставить отзыв где нибудь
Хочу, но не могу
Никому и никогда и ничего!

Архив голосований

сейчас в читалке

300
240
180
120
60
0

 
 

Все права защищены /2004-2009/
© My Slash
Сontent Collection © Hitring, FairyLynx

карта сайта

Comme la pluie

Спальня Девочек
Все произведения автора pogrebin
Comme la pluie - коротко о главном
 Шапка
Название оригинала Comme la pluie
Переводчик Эль Цета
Пейринг Флер/Габриэль
Жанр angst
Рейтинг R
Дисклеймер все у Роулинг
Предупреждение инцест, снафф и прочий хардкор
Размер мини
Статус закончен

Оставить комментарий и посмотреть, что другие сказали...
Comme la pluie уже высказалось ( 5 )

Дата публикации:

Comme la pluie - Текст произведения

оригинал

comme la pluie

*

Флер говорит: «Pour moi: le ciel doit pleurer comme la pluie».

*

Флер снова и снова представляет свою смерть; и всегда над ее телом мягкими зелеными усиками стелется трава, и хоры поют под высокими сводами церквей, хотя она и не верит в Бога. Такое же чувство, как когда прижимаешь руки к Триумфальной арке и представляешь души мертвых, заточенные внутри, и они кричат, но шум транспорта заглушает их.

Вместо этого: яркие лампы на съемочной площадке ослепляют ее белизной, и люди становятся бледными туманными призраками, и это все упрощает. Она может чувствовать только его, поверх себя, внутри себя, пальцы, впивающиеся в ее лопатки, и острую выпуклость его бедра. Призраки вроде должны быть нематериальны; он больше похож на негатив, отпечатавшийся на внутренней поверхности ее век.

Теперь ее реплика; она открывает свой прелестный красный ротик и говорит: «Скажи "Умри", и я умру. Скажи "Умри" и смотри, как я умираю…»

Все та же надоевшая игра, все тот же грубый чувственный шепот: «Тогда умри! Умри, умри…»

Удушающее натяжение шелковой веревки на горле и падение в бесшумную летнюю синеву.

Флер выполняет свои обещания.

*

Они говорят, что нет магии, способной воскресить мертвых, но это, как и множество вещей в волшебном мире, лишь полуправда.

*

Они возвращают ее с грани каждый раз; сумрак между жизнью и смертью, она словно плавает над собой. Призраки — может даже, не призраки, — поток сознания сплетается сам с собой в бесконечности, обвиваясь вокруг латинской I. Воскрешенный Лазарь; но она не верит в Бога, и она смотрит ему прямо в глаза. Они вытягивают ее с края, но каждый раз она приносит что-нибудь оттуда с собой. Это небезопасная игра — перед камерами, глядя, как умираешь в тысяче разных кадров с тысячи различных углов так много раз, что доводишь до совершенства последний вздох, угол, под которым держишь шею, и видишь, как душа слетает с губ.

*

В мире иллюзий некоторые вещи должны быть реальными.

*

Однажды ночью Флер приходит домой, и там одна из ее записей. На Габриэль чары Саппоно поверх заклятия Ревера, и Флер, открыв дверь, видит расплывающийся контур своего мужчины-призрака, а Габриэль занимает его место, и толкает ее назад на кровать, и впивается в ее лопатки, и обвивает шелковую веревку вокруг ее шеи, и шепчет в ответ: «Тогда умри! Умри, умри…»

Она роняет ключи на ковер, активируя музыкальный талисман, подвешенный к цепочке, и Габриэль поднимает глаза на чистый звук флейты.

Флер под ее пальцами умирает изысканно, Флер не может помочь, но замечает, что даже в такой некрасивой смерти ее волосы окутывают плечи серебристым облаком; картинка смерти из сказочной книги, если не считать борозды кровоподтека под веревкой. Ревера держится еще несколько мгновений, а потом кожа иллюзии Флер покрывается чуть заметными трещинами, и иллюзия рассыпается на кусочки света.

«Ты убила меня», — это все, что о чем может думать и что может сказать Флер, а ее пальцы дотрагиваются до горла, словно вокруг него стягивается веревка.

Габриэль изящно пожимает плечами: «Пора бы уже привыкнуть».

*

Флер снова и снова представляет свою смерть, но никогда — так. Габриэль однажды спросила, какие бы похороны она хотела, и Флер засмеялась и сказала:

«Pour moi: le ciel doit pleurer comme la pluie».

И именно такой Габриэль всегда вспоминает ее.

*

Когда она изображает смерть, несмотря на ее игру, умирание в миллионах вымышленных смертей не освобождает ее от настоящей, она парит в этом пространстве между жизнью и смертью, и плавает над собой, и ждет, пока ее заберут обратно, но сущность полуправд в том, что половину времени они истинны. Когда ее опускают на землю, каждый проблеск света кажется белой трещиной в небе, угрожающей расколоть его.

Может, небо разразится дождем вместо солнечного света?

Tu as eu l’espoir, ma soeur.

Габриэль курит сигареты над могилой Флер, пока не темнеет, и затем накладывает на запись из своей сумочки смесь Ревера и Саппоно. Контуры тела Флер словно подернуты дымкой, а затем уплотняются, и она случайно оказывается напротив собственного надгробия, и Габриэль прижимает ее спиной к плите, жестко целуя.

Флер улыбается, открывает свой прелестный красный ротик и говорит: «Скажи "Умри", и я умру. Скажи "Умри" и смотри, как я умираю…»

*


«Pour moi: le ciel doit pleurer comme la pluie» — «Пусть небеса плачут дождем обо мне».
«Tu as eu l’espoir, ma soeur» — «У тебя была надежда, сестра моя».
 


Оставить комментарий и посмотреть, что другие сказали...
Comme la pluie уже высказалось ( 5 )




Последние комментарии
03 апреля 2008  Luna
Фик хороший, после прочтения еще секунд десять представляла картинку...

19 ноября 2007  DAMIEN
скажи "умри" и смотри,как я умираю-это потрясающе!чувство,древнее,как кровь...

07 июля 2006  asol
мало что поняла, но стиль написания понравился!

24 марта 2006  vzmisha4
По-моему здорово.

09 марта 2006  Marie
На главной стр. отображается, что переводчик Сата Лисат, а это не так.

К списку Назад
Форум

.:Статистика:.
===========
На сайте:
Фемслэшных фиков: 145
Слэшных фиков: 170
Гетных фиков: 48
Джена: 30
Яойных фиков: 42
Изображений в фанарте: 69
Коллекций аватаров: 16
Клипов: 11
Аудио-фиков: 7
===========

 
 Яндекс цитирования