фэмслеш
Спальня Девочек Гет Спальня Мальчиков Джен Фанарт Аватары Яой Разное
Как присылать работы на сайт?
Хотите ли получить фик в формате fb2?
Хочу и согласен(на) оставить отзыв где нибудь
Хочу, но не могу
Никому и никогда и ничего!

Архив голосований

сейчас в читалке

300
240
180
120
60
0

 
 

Все права защищены /2004-2009/
© My Slash
Сontent Collection © Hitring, FairyLynx

карта сайта

Колокола на башне

Спальня Девочек
Все произведения автора kethlenda
Колокола на башне - коротко о главном
 Шапка
Название оригинала Bells in the Chapel
Бета Asmodey
Переводчик Grethen
Пейринг Беллатрикс/Нарцисса, Беллатрикс/Рудольфус
Жанр angst
Рейтинг R
Саммари На свадьбе Беллатрикс Нарцисса размышляет о их отношениях.
Дисклеймер все у Роулинг
Предупреждение инцест, бдсм
Размер мини
Разрешение на перевод запрос отправлен
Статус закончен
Примечание название рассказа взято из песни Ника Кейва «Ты меня любишь?» (приведена в конце). Фик переведен на Incest!FEST-2005.

Оставить комментарий и посмотреть, что другие сказали...
Колокола на башне уже высказалось ( 2 )

Дата публикации:

Колокола на башне - Текст произведения

***


Возлюбленные мои, мы собрались здесь, перед лицом Бога и этих людей, чтобы соединить этого мужчину и эту женщину в святом браке, олицетворяющем почетные узы, узаконенные Богом во времена, когда человек был невинен…


А была ли ты невинной, Белла?

Я помню, как поздно ночью ты проникала ко мне в комнату. Схватив за волосы, опрокидывала мою голову и пристально смотрела в мои удивленные глаза. Потом поцелуй – почти укус, ночнушка летит на пол, а ты уже терзаешь мои губы, шею, грудь…

Подружка невесты. Девушка. Мать всегда наказывала мне беречь честь – иначе снизилась бы моя «ценность» на семейном рынке. Но ты-то никогда к ней не прислушивалась? Я же выучила ее слова наизусть, они запали мне в самое сердце – и, знаешь ли, сослужили хорошую службу.

Видишь Люциуса Малфоя? Сына старика Абрахаса, он еще учился с тобой в школе? Он хочет меня, и его отец уже говорил с моим.

Но меня ли он хочет? Меня ли саму, или фамилию Блэков, красующуюся на страницах семейной книги рядом с его собственной? Или позванивающее золото – очередную добавку к его собственному состоянию? Меня или непогрешимую родословную, безупречную красоту и, ко всему прочему, незапятнанную добродетель…

- Посмотрите на младшенькую, - говорят люди. - Какая прелестная девушка. Не увивается за парнями, не то что ее сверстницы.

чтобы нам благоговейно, благоразумно, рассудительно и в страхе Божьем подходить к браку, а не необдуманно и легкомысленно…

Рудольфус небрит, его одежда примята, будто прямо перед церемонией он зажал тебя в одном из темных углов. Может, так и было, откуда мне знать? Он смотрит на тебя хищным взглядом, ты – его, отныне и навсегда.
Конечно, я всегда знала, что нас обеих отдадут замуж. Вот только в древних родах брак – не помеха милым развлечениям. Я бы улыбалась с легким сердцем, если бы смогла поверить, что ты не любишь мужа, что будешь все так же забираться ко мне под покровом ночи, пока он невинно посапывает в постели.
Но я вижу, какие взгляды ты бросаешь в его сторону – кажется, что тебя распаляет один его вид. Ты дрожишь – о, мне ли этого не знать? Мне, тысячи раз пытавшейся разбить твой самоконтроль! Если он и хищник, то роль жертвы ты выбрала сама. Ты прерывисто дышишь и похожа на птицу, пойманную его мощной рукой.


Я, Беллатрикс Блэк, беру в мужья Рудольфуса Лестранга с сегодняшнего дня и буду любить тебя и лелеять, буду с тобой в радости или в скорби, богатстве или бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас, по святому Божьему определению…


Он берет твою аристократическую ладонь и надевает, буквально впихивает на палец кольцо. Я слышу, что твое дыхание сбивается.

До такого состояния ты всегда доводила меня – полувсхлипы - полувздохи.

Помнишь, как ты принесла нож? Его лезвие блестело в свете свечи, на рукоятке был выгравирован герб Блэков… Холодным лезвием ты дотрагивалась до моей шеи, приставляла кончик к груди, прямо напротив сердца. Почти разрезая, ты проводила ножом по моей спине, но страдал только тонкий шелк платья.

И они могут думать, что я плачу от счастья?


И пусть тех, кого соединил бог, не сможет разлучить никакой человек…

Когда ты пьешь вино, оно, должно быть, закипает на языке.

Рудольфусу пора поцеловать невесту. Он не церемонится, рукой впивается в твои волосы – так же, как сотни раз делала со мной ты. Он отбрасывает фату и целует так, что тебе приходится отклониться. В его дыхании слышится рычание – и оно заметно только мне и тебе. По гостям проносится ропот – такое несоблюдение этикета. Но что они могут сказать о таком подходящем замужестве?
Рабастан подмигивает мне. Что он себе вообразил? Думает, что может читать по моему лицу? Я собираюсь, прикрываю глаза и слегка приподнимаю подбородок. Каким бы чистокровным он ни был, моего внимания он не достоин.

Священник объявляет вас мужем и женой. Теперь ты миссис Лестранг, а я – всего лишь твоя младшая сестричка. Муж берет тебя за руку и почти тянет по проходу.

Если бы я только знала, что тебе хотелось быть не хищником, а жертвой… Тогда не он, но я укротила бы тебя. Только представь, впивалась бы в тебя зубами, царапала, шептала на ухо, что ты принадлежишь мне одной… Я сделала бы все, я бы смогла – только бы ты намекнула.
Но если бы это было по твоему желанию, не стала бы эта игра тотчас же бессмысленной?

Я никогда не была тем, что тебе нужно.
В твою честь звенят колокола. И этот свадебный звон - отпевание моей любви и моей юности. Рабастан готов провести меня к выходу, гости ждут.


ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ? (DO YOU LOVE ME?)



Я нашел ее в ночи огня и шума,

Дикие колокола звонили в диком небе,

И с того момента я знал,

Что буду любить ее до самой смерти,

И целовал тысячи слез

Моей дамы Различных Страданий:

Иных выпрашиваемых, иных занятых, других сворованных,

А прочих - хранимых для завтра.

В нескончаемой ночи серебряные звезды скакали

И колокола на башне трезвонили "джингл-дженгл".


Ты меня любишь?

Ты меня любишь?


Ты меня любишь?

Как я тебя люблю?


Она была дана мне для того, чтобы поставить все на места,

И я сложил все свои знания перед ней

И до сих пор кажусь себе смешным и ничтожным.

Я нашел Бога и всех чертей внутри нее,

В моей постели она выделывала странные танцы,

Насмешливое солнце озаряло ее волосы,

Точно повторяя свет внутри нее.

Ее тени скалятся и щетинятся и злятся,

Наши любовные линии безнадежно звенят,

И колокола на башне трезвонят "джингл-дженгл"


Ты меня любишь?

Ты меня любишь?

Ты меня любишь?

Как я тебя люблю?


Ее сердце наполнено любовью и набожностью,

Ее ум полон тирании и ужаса,

Ладно, я попытался, да, я и вправду пробовал,

Но не смог, малышка, в самом деле, не смог.

Итак, приди и найди меня, моя дорогая,

Я валяюсь на земле среди отстоев.

О, она идет, загораживая солнце,

И кровь стекает по ее ногам,

И луна на небе разбивается и мечется,

И колокола на башне трезвонят "джингл-дженгл"


Ты меня любишь?

Ты меня любишь?

Ты меня любишь?

Как я тебя люблю?


Все движется к своему концу,

И я прекрасно знал перед тем, как ее встретил, что потеряю ее.

Клянусь, я старался делать все самое лучшее для нее,


Клянусь, я делал все, чтобы не обидеть ее,

Браслеты на ее запястьях и лодыжках сумасшедше

Звенят, как колокола на башне, "джингл-дженгл".


 


Оставить комментарий и посмотреть, что другие сказали...
Колокола на башне уже высказалось ( 2 )




Последние комментарии
01 мая 2006  Беллатриса....
a ya ne dumayu chto rol nevesti Bellatrise ne podxodit...xotya...*zadumalas* vse vozmozno!)

11 февраля 2006  Аксилирон Казахури
Прикольно, сама мысль о том, чтобы сделать Беллу пассивной меня смешит.

К списку Назад
Форум

.:Статистика:.
===========
На сайте:
Фемслэшных фиков: 145
Слэшных фиков: 170
Гетных фиков: 48
Джена: 30
Яойных фиков: 42
Изображений в фанарте: 69
Коллекций аватаров: 16
Клипов: 11
Аудио-фиков: 7
===========

 
 Яндекс цитирования