Название оригинала: Iron and Wine
Бета: TSu
Переводчик: merry_dancers
Пейринг: Гермиона/Драко
Рейтинг: PG
Жанр: romance
Саммари: Родители мертвы, война выиграна, он стал кем-то вроде героя… и никогда еще в своей жизни Драко Малфой не был так одинок. Заблудившись посреди ночи, можно забрести в необычные места.
Дисклеймер: все у Роулинг
Размер: миди
Разрешение на перевод: Публикуется с разрешения автора.
Спасибо: Благодарю Виктора Пенкина за мерзкие стишки портрета.
И огромное спасибо моему бессменному бету, TSu, за самоотверженный труд на благо.
Статус: закончен
Примечание: «Мир и спокойствие — вот, что такое дом» — цитата из Кейтлин Норрис.
Размещение: только с разрешения администрации сайта «Призрачный замок».
Светлый и спокойный, с благородным налетом старины и с потрясающим, абсолютно искренним и читсым чувством любви Ответить на это сообщение
15 июня 2006Lordos
волшебство
....Волшебство...да, именно оно словно бы пропитало каждую строчку этого замечательного волнующего произведения.....
После прочтения, на сердце - легко и радостно...
Спасибо... Ответить на это сообщение